您好,游客 登录 注册 站内搜索
背景颜色:
阅读论文

语言磨蚀现状研究

来源:论文联盟  作者:刘玉倩 [字体: ]

语言磨蚀现状研究

在国外,对语言磨蚀研究要追溯到上世纪,自从“语言技能损耗研讨会”于上世纪八十年代在美国宾夕法尼亚大学召开以来,至今已经有三十多年的历史。所谓语言磨蚀,主要指该语言使用者由于某种原因,在一段时间内(几个月、几年甚至多年)对该种语言减少或停止使用而致使语言主体对该种语言的语言技能或知识,随着时间的延迟而逐渐弱化、减退或失去的一种语言现象。对当今语言习得研究来讲,语言磨蚀的研究具有不同寻常的研究价值。作为语言习得的逆向过程和伴随产物,国外学者对此进行了大量的理论和实证研究,并建立了许多相对完整的理论框架和独特的研究途径。然而在我国的外语教学中,磨蚀理论的研究还没有得到应有的重视,相对于之互为逆向过程的语言习得研究来说尤显不足。
  早期的语言磨蚀研究由于研究者采取了不同的研究方法而采取了不同的定义,研究者分别从不同学科角度来定义这一语言现象,如:语言学、社会语言学、心理语言学和神经语言学等。后来的研究人员也根据自己研究所采取的视角和方法的不同,对语言磨蚀纷纷进行定义。
  在国外,早期研究者曾使用language loss一词作为语言磨蚀的定义,这一定义包含了language attrition和language shift两个概念,前者是指个人语言能力的遗忘,后者是指某个社团语言能力的遗忘。由于研究者认为,language loss意味着语言信息完全从大脑中消失,逐渐地便放弃了这个用法,开始采用language attrition作为语言磨蚀研究者在研究分析个人语言磨蚀的认可术语。学者Lambert&Freed(1998)将语言磨蚀定义为语言社团成员或个体在运用语言的过程中某种语言整体或部分的丢失。还有学者从社会语言学角度定义语言磨蚀,如:Wass(1996)认为语言磨蚀的过程即是语言技能由于使用受限而导致的磨损过程。也有从神经语言学和心理语言学方面对语言磨蚀进行的定义,如:Olshtain(1989)认为语言磨蚀是语言使用减少造成的;Oxford(1982)认为磨蚀即为语言熟练性的丢失。Myers-Scotton(2002) 从语言磨蚀程度上给出了定义,并认为语言磨蚀是语言丢失的第一步。
  国外不同研究视角的学者对语言磨蚀定义不一样,国内研究学者对语言磨蚀的定义也并不统一,如:钟书能(2003)将attrition称为“流损”,即个人或语言社团(speech community)的任何语言或语言某一方面的流损,它有别于病理性语言流损(pathological language attrition)。李萍、郑树棠(2004)从普通语言学的角度进行定义:即随着相关语言未使用时间的增加,其词汇、句法等相关方面的技能或知识会所有流损,产出性和接受性技能会随着时间的延长而逐渐减退或弱化,这种情况又称为“损耗”。蔡寒松(2004)也将其定义为“耗损”,并认为,第二语言的学习者在接受相关语言的专业学习之后,经过数月、数年甚至更长时间的不使用,将会出现该种语言的相关语言技能或知识的弱化、减退甚至丧失的情况。
  国外最初的语言磨蚀研究是对病理性语言患者的研究,目的是找到失语患者康复的最佳途径。语言学家和心理学家对此提出了很多假设理论,推动了对病理性语言磨蚀的研究。20世纪50年代以来,有学者逐渐由对病理性语言磨蚀研究转向非病理性的语言磨蚀研究,也不断在研究中验证相关理论的可靠性,然而,不同理论方向的学者对语言磨蚀的研究角度不同,如:个人、社会和语言因素等,也因此出现了大量的理论假说。我们要在充分研究不同理论假说的基础上,合理利用并使之服务于我们的二语教学之中。
  研究语言习得不能忽略掉语言磨蚀,它是语言习得的伴生产物,研究词汇习得不能忽视词汇的磨蚀,需要将两个系统有机结合,才能完整地展现词汇学习的全貌。词汇作为语言信息最根本的载体,决定了人们在语言交流中的表达。如果没有词汇,人们将无法完整表达任何事物或事情。可见,词汇在语言学习中有着举足轻重的地位。然而,二语磨蚀里面有非常复杂的内在联系,涉及到不同年龄、不同的受损语言、不同的社会环境等各种各样的因素,这些因素也造就了二语磨蚀研究结果的多样性。国内外学者已经对词汇的磨蚀进行了大量的卓有成效的探讨和研究,总的来说,可以分为两个方面:一是研究词汇本身,即研究词汇本身是否受到相关磨蚀,二是研究词汇磨蚀受到了哪些因素的影响。曾有研究者做过类似的实验,将对放假三个月的学生进行测试,对他们的词汇磨蚀情况进行研究对比分析,结果显示:该学生的词汇损耗率为7.5%左右。而Cohen(1986)则对年龄十几岁的两名二语为葡萄牙语的儿童进行词汇磨蚀跟踪研究,两名受试者的年龄相差三四岁,这两名儿童经过本文由论文联盟http://www.LWlm.COM收集整理一个月、三个月和九个月不等的时间延迟,通过让其使用葡萄牙语复述故事进行测试,结果显示,在不使用该语言的9个月以后,他们的产出性词汇的磨蚀程度要明显于前几个月。Olshtain(1989)的类似的研究也验证了产出性词汇相对接受性词汇在同等情况下更容易被磨蚀。
  同国外外语磨蚀相关方面的研究相比,我国对于语言磨蚀相关的研究还处在探索和学习中,仅有少数学者对语言损耗进行了一些综述研究。其中,针对以汉语为母语而开展的词汇损耗实证研究同样是凤毛麟角,有建树的成果更是寥寥无几。但是在汉语言环境下,研究中国学生语言磨蚀现象对中国外语教学具有特殊的重要意义。只有在充分了解高职院校学生由于二语使用减少而出现的语言磨蚀现象,才能有针对性地完善二语习得理论,以便更有效地促进我国高职高专学生的二语学习和保持。

欢迎浏览更多论文联盟首页英语论文语言文化文章
收藏 & 分享 推荐 打印 | 录入:yjiemm

本文评论   查看全部评论 (0)
表情: 评论表情符号选择 姓名: 字数
点评:
       
评论声明
  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
内容分类导航