您好,游客 登录 注册 站内搜索
背景颜色:
阅读论文

巧用英语谚语,提升课堂魅力

来源:论文联盟  作者:金玉清 [字体: ]

巧用英语谚语,提升课堂魅力

《现代汉语词典》是这样解释谚语的:“在群众中间流传的固定语句,用简单通俗的话反映出深刻的道理。” 英国著名哲学家、作家和科学家培根曾经说过:“一个民族的天赋、智慧和精神都会表现在他们的谚语中。”因此,教师在英语教学中恰到好处地运用英语谚语,不仅能让学生学到纯正地道的英语表达方式,了解英语国家的文化社会习俗,还能充实课堂教学内容,调动学生主动参与的积极性,提升英语课堂魅力。
  一、巧借谚语,丰富语法教学
  对于大多数学生来说,谈语法色变。语法更是中职学生学习英语的一大障碍。英语谚语的语言通常简洁凝练、音韵和谐,学生易懂易记。教师可借用一些结构正确规范、语言通俗易懂的谚语将语法知识展现出来,让学生通过学习一条谚语掌握一条语法规则。
  1.在讲授形容词、副词比较级时可用谚语“Actions speak louder than words”( 事实胜于雄辩);讲授形容词、副词最高级时则可用谚语“The worst wheel of the cart creaks most”(才学最差,叫得最多)。 教师在教学中借用这些英语谚语,既有激发兴趣的作用,又能回归经典,令学生学得兴趣盎然。
  2.从句是中职语法的重点,也是难点。教师在教学中采用谚语举例,可以帮助学生理解英语知识点。
  (1)定语从句
  God helps those who help themselves. 天助自助者。
  All that glitters is not gold. 闪亮的不都是金子。
  (2)状语从句
  All time is no time when it is past. 光阴一去不复返。
  Where there is a will,there is a way. 有志者事竟成。
  (3)名词性从句
  What is lost is lost. 失去的不可复得。
  Don’t put off till tomorrow what should be done today. 今日事,今日毕。
  这些例子不仅在英语中是经典的,在汉语中也是精华。学生若能坚持熟记这些谚语,对于其领会、记忆和巩固从句知识大有帮助。
  3.在讲授语法难点——非谓语动词时,借用谚语来帮助理解,同样也能收到很好的效果。
  (1)动名词用法:SeEing is believing. 眼见为实。
  (2)不定式用法:Be slow to promise and quick to perform. 不轻诺,诺必果。
  (3)过去分词用法:It is good fishing in troubled waters. 混水之中好摸鱼。
  短小风趣的谚语能吸引学生的兴趣,轻松突破教学的难点。
  二、巧借谚语,突破词汇教学
  中职学生学习的英语单词大多属于日常生活中的基本词汇,充分理解并掌握这些词汇对夯实学生的英语基础知识至关重要。然而,由于教材内容的限制,大多数学生对教材中基本词汇的理解较为肤浅,对其意义只知其一,不知其二。在谚语中讲授单词、将词汇与谚语结合记忆无疑是帮助学生掌握基本词汇的有效途径之一。例如,在讲授重点词汇lie,wait, love时,教师可以引用 “Let sleeping dogs lie”(莫惹是生非)、“Time and tide wait for no man”(岁月不饶人)、“Love me, love my dog”(爱屋及乌)。这些谚语语言简洁精炼、通俗易懂,学生不仅学会了单词,同时还了解了文化背景知识。
  利用谚语讲授单词还有利于使学生记忆一些固定搭配,了解一词多义的用法。例如,“There’s a black sheep in every flock”(到处都有害群之马)、“There is no royal road to learning”(学问无捷径)这两个谚语中的“black sheep”和“royal road”分别是含有比喻意义的固定搭配,其意思分别是“害群之马”和“捷径”。学生在中西方文化差异的比较中便能轻松记住这些词汇的涵义。
  三、巧借谚语,轻松口语教学
  英语谚语体现了语言文化的博大精深。本文由论文联盟http://www.LWlM.COm收集整理在实际的口语交际中,如果能恰到好处地用上几条谚语,定能令人刮目相看。教师在组织课堂教学中可以适当使用一些谚语,吸引学生的注意力,为课堂增色,还能在潜移默化中训练学生的听说能力,提高语言素养。例如:课前鼓励学生时可以说“A good beginning is half done”(好的开始是成功的一半);在学生思考时,可以说“More haste, less speed”(欲速则不达);在学生回答正确时,可以说“Great minds think alike”(英雄所见略同);在学生做练习时,可以说“Practice makes perfect”(熟能生巧)。

欢迎浏览更多论文联盟首页经济论文文秘 名言谚语文章
收藏 & 分享 推荐 打印 | 录入:yjiemm

本文评论   查看全部评论 (0)
表情: 评论表情符号选择 姓名: 字数
点评:
       
评论声明
  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
内容分类导航